segunda-feira, 8 de dezembro de 2008

Saudade






Certa vez, uma pesquisa entre tradutores britânicos apontou a palavra "saudade" como a sétima palavra de mais difícil tradução.



Pode-se sentir saudade de muita coisa:

de alguém falecido.
de alguém que amamos e está longe ou ausente.
de um amigo querido.
de alguém ou algo que não vemos há imenso tempo.
de alguém que não conversamos há muito tempo.
de lugares.
de comidas.
de situações.
de um amor.

Só sabe mesmo o que significa, quem a sente... e ainda assim não consegue explicar.

Eu sinto saudade... saudade do que já aconteceu, mas principalmente do que eu tenho e não está aqui... esperando pelo momento de poder viver tudo aquilo novamente... algum dia...
Afinal, é apenas uma vírgula e não um ponto...
E concluí que a saudade é dolorida, mas a esperança é o analgésico.

4 comentários:

minicontosperversos disse...

ariana:

vc entendeu o lance da pesquisa, né? o porque? é que o português é a única das grandes línguas modernas em que existe a palavra saudade.

no inglês, por exemplo, eles usam "miss", que é menos emocional, tipo lacuna vazia, sentir falta apenas.

e saudade vai mais fundo. é "banzo" (lembra?). dói, tortura, angustia.

Sweet Toxicant disse...

É, meu amigo!
E como vai fundo....

Sim, sim.. banzo!!

Mas que raio de sentimento mais superlativo esse... eu o odeio!

Codename V disse...

Pense que, sem a saudade, a alegria do reencontro não existiria.

Acabei de ver o seu comentário. Se quiser conversar, me avise.

Beijos

Sweet Toxicant disse...

Eu concordo com isso, de fato.

Mas, pior do que sentir saudade de alguém que está longe, e sentir saudade de alguém que está perto, sem prazo pra isso acabar.

Das duas, uma: ou morre ou desencana. Porque aí já deixa de ser um sentimento saudável e cheio de esperança, para ser algo incômodo.

Sim, eu te liguei ontem para saber se estaria na Fatec, mas não consegui falar... eu ainda estou te devendo um email com a resposta daquela outra coisa que me perguntou, aí os assuntos surgirão.

Beijos e obrigada!